关闭

举报

  • 提交
    首页 > 身边的事 > 正文
    购物车
    0

    清朝英语教材曝光 一百多年前古人竟是这样学习英语

    信息发布者:下乡扶贫
    2019-08-02 20:35:42   转载

    现在英语成为了全世界通用的语言,英语成为中国学生必须学习的一门课程。然而一百多年的古人已经学习英语,原来他们是这样学习的,下面和小编一起去看看清朝英语教材,看看古人如何学习英语?

    如今英语已经成为一门全世界通用的语言,对于中国人来说,英语逐渐成为了第二语言。近日,清朝时候的英语教材曝光,随即引起了热议,网友们很好奇,古人们是如何学习英语的?不过看到古代人学习英文的方法似乎想到了当初的自己。据悉,四川成都市民尧先生展示了自己收藏的“咸丰十年”字样的英语教材,上面的“乱码”对应着英文句子,是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。

    根据四川西部文献修复中心的专家推断,这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期。但是因为没有看到英语书,所以也就不能推断出具体的年代。原来这是尧先生从重庆的旧书市场淘回来的一堆旧书,其中有一本没有封面的繁体字书籍引起了他的兴趣。

    让尧先生觉得很有趣的是繁体字的下面还有英语,这本书一共有四五十页,在开始的那几页还写着咸丰十年的字样。这本书的开篇就写着“英话注释目录”,之后标注着“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类。

    在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。一些用汉字标注的英文读音,读起来还真是让人啼笑皆非。

    比如“减一半就是了”翻译成为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,如果古人按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。但是不少网友表示“没想到古人和自己当初学英语一样哦。”

    打赏捐赠
    0
    !我要举报这篇文章
    声明 本文由村网通注册会员上传并发布,村网通仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表村网通立场。本文如涉及侵权请及时联系我们,我们将在24小时内予以删除!